lundi 4 décembre 2006

Merseburger Zaubersprüche - les Formules magiques de Merseburg

Les formules magiques de Mersebourg sont deux incantations magiques médiévales écrites en ancien haut-allemand. Ce sont les seuls documents existants de nos jours relatifs aux anciennes croyances païennes germaniques conservés dans leur langue d'origine. Elles ont été découvertes en 1841 par Georg Waitz dans un manuscrit théologique de Fulda, qui aurait été écrit au IXe siècle ou Xe siècle. La date d'écriture des formules en elles-mêmes reste incertaine. Le manuscrit (Cod. 136 f. 85a) est conservé dans la bibliothèque de la cathédrale de Mersebourg, en Saxe, d'où le nom.


Première formule:
Eiris sazun idisi
sazun hera duoder.
suma hapt heptidun,
suma heri lezidun,
suma clubodun
umbi cuoniouuidi:
insprinc haptbandun,
inuar uigandun.

Autrefois les Idisi étaient assises,
assises ici et là.
Certaines attachèrent l'ennemi,
Certaines maintinrent leur armée,
Certaines défirent les liens des braves :
Sautez hors des chaînes,
échappez à l'ennemi.
Seconde Formule

Phol ende uuodan
uuorun zi holza.
du uuart demo balderes uolon
sin uuoz birenkit.
thu biguol en sinthgunt,
sunna era suister;
thu biguol en friia,
uolla era suister;
thu biguol en uuodan,
so he uuola conda:
sose benrenki,
sose bluotrenki,
sose lidirenki:
ben zi bena,
bluot zi bluoda,
lid zi geliden,
sose gelimida sin.

Baldur (Phol) et Wodan (Odin)
chevauchaient dans les bois,
Lorsque le poulain de baldur se foula la patte.
Un sort lui fut jeté par Sinthgunt,
et sa sœur Sunna.
Un sort lui fut jeté par Freyja,
et sa sœur Wolla.
Un sort lui fut jeté par Wodan,
comme lui seul le savait :
Que soit un os foulé,
Que soit le sang foulé,
Que soit le membre foulé :
Os à os,
Sang à sang,
Membre à membre,
Comme s'ils étaient collés.

2 commentaires:

corax a dit…

ce sont des documents vraiment extraordinaires -- et c'est impressionant que tu t'y interesses aussi. c'est quelque chose d'assez rare dont tu parles ici ...

Soïwatter a dit…

Merci beaucoup. J'ai toujours été très intéressé par l'histoire des peuples germaniques et du bas moyen-âge. Je suis en train de lire par petits bouts le chants des Nibelungen que j'ai enfin trouvé cet été. J'aime cette langue ancienne, au final assez proche de mon dialecte alsacien.

Il y a quelques années, j'avais essayé de retrouver certains des premiers textes germaniques. Ces formules magiques en faisaient partie. Je leur trouve une grande force et une grande originalité.